
Sillä välin kun tulin pitäneeksi tämän blogin historian pisimmän päivitystauon (97 tuntia – hävettää…) on tapahtunut yhtä sun toista. Suomeen on mm. rantautunut uusi mangakustantamo, Editorial Ivrea; täysin tutkan alla, jos ei oteta huomioon Anime-lehden mainosta.
Tämä saattaa tietysti tuoda äkkiseltään mieleen eräitä vähemmän mairittelevia vertailukohteita, mutta vaikuttaa siltä että mistään paunailusta ei ole kyse: niin jo kauppoihin iskeytynyttä Takehiko Inouen Vagabondia kuin mitään kustantamon tulevien sarjojen listalla killuvista nimistäkään ei voi haukkua huonoksi. Itse asiassa ne ovat harvinaisen nimekkäitä teoksia; monet sellaisia, joiden suomeksi saamista ei olisi voinut vielä osata toivoakaan. Kunnioitus vain nousee, kun vilkaisee mitä Ivrean katalogista löytyy Argentiinan ja Espanjan puolelta – Vagabondin sisältämän hurmeen ja seksin määrän perusteella kyseessä on kustantamo, jota tämän maan historialliset kukkahattuongelmat eivät huoleta.
Toistaiseksi liikkeellä tuntuu olevan huolestuttavan paljon reissussa rähjääntyneitä ja liimaisia kappaleita, mutta muuten julkaisulaatu on ensiluokkaista; painolaatu on (ehkä pientä vaaleutta lukuun ottamatta) kunnossa, paperi jämäkkää ja kunnollista, ja värisivutkin löytyvät alkuperäisen kaltaisina. Tämä toki näkyy hieman korkeammissa hinnoissa – 8,90 € on toki vielä karvan verran jenkkijulkaisuja halvempaa, mutta saattaa tuntua turhan suolaiselta suomalaiseen hintatasoon tottuneille. Saa nähdä miten käy.
Käännös ilmeisesti espanjasta ja niin ikään espanjankieliset sivupohjat vastaavine ääniefekteineen tosin vähän nyrpistyttävät, ja “kaikki julkaisumme noudattavat aina alkuperäisteoksia, mitään lisäämättä tai pois jättämättä” näyttäisikin olevan vain kohtelias mutta kömpelö tapa ilmoittaa ettei kustantamo harjoita sensuuria. (Ja parempi niin, sillä muuten vaikkapa Baron Gong Battle ja Ikkitousen saattaisivat olla aika tylsää luettavaa.)
Se lienee kuitenkin selvää, että aiemmin lähinnä vain Argentiinassa ja Espanjassa vaikuttaneen eteläamerikkalaisen kustantamon laajentamisessa Suomen kaltaiselle markkina-alueelle ei ole kyse työntämisestä vaan vetämisestä. Se ketä tästä vetämisestä saadaan kiittää selvinnee varmaan lähiaikoina…




Kirjoitukset (RSS)
No voi perhana, vasta ehdin lukemaan MÄRin englantikäännöksen kaikki 15 volumea tuossa tammikuussa ja nyt sitä tulee sitten Suomeksi. Jos tämänkin olisi tiennyt, sillä jälkeepäin harmittaa kun vetäisin koko roskan ahneena alle viikossa. Olisin voinut tahdittaa lukemisen kuukausittaiseksi :( Aina ei voi voittaa.
Olisi kyllä nätti paperbackina tuossa hyllyssä, saa nähdä millainen käännös on jos muutaman parhaimman kirjan viitsisi sinne koristukseksi hankkia.
Niinpä niin. Itse aloin tässä tuumimaan josko Battle Royalen keräämisen aloittaminen oli sittenkään fiksu ratkaisu…
Oi tätä juhlaa! Eniten silmääni paistoi Midori no Hibi, joka on ehdotonta kärkikastia omalla animelistallani. Meinasin jo aloittaa mangan ostamisen, mutta nyt taidankin odotella suomennosta, vaikka saattaa kestää oman aikansa, että se julkaistaan jos se julkaistaan. “Palkkani” on taasen myöhässä, enkä ole ehtinyt Vagabondia poistaa kaupoista, mutta eiköhän se raha kohta rapsahda.
Jos Midori no Hibi uppoaa animena, manga tuskin jättää kylmäksi. Animesta on tiputettu paljon parhautta pois, manga on eräs suosikkisarjakuvistani!
Vasta pääsin iloitsemasta Bokura ga Itan tulevasta ilmestymisestä englanniksi (VIZ Medialta nimellä We Were There), kun se näyttäisi jo tulevan suomeksi. Loistavaa! Itselleni tämä sarja on tuttu vain animena, mangaa ehdin vasta odotella.
Konjiki no Gash Bell on tuttu animena, mangaa olen parin kirjan verran lukenut. Englanninkielistä “Zatch Bell” -mangaa (myös VIZ Media) on leikelty, esimerkiksi jo alkukohtauksessa nakuna hilluvalle Gashille on piirretty alushousut. :D
Toivotaan, että pitävät lupauksensa sensuroimattomuudesta. Ainakin nimi on Zatch Bellillä sama kuin leikellyllä julkaisulla, mutta toisaalta nimi Bokura ga Ita mainitaan sivuilla alkuperäiskielellä eikä muodossa We Were There. Hmm.
Jännä nähdä. Vagabondiin en ole vielä ehtinyt tutustua.
Tosin kannattaa muistaa, että se että joku on julkaissut jotain jossain toisessa maassa ei tarkoita että se julkaisisi sen myös toisessa maassa – se tekee siitä vain todennäköisempää, kun kustantamojen väliset suhteet jo ovat olemassa.
Julkaisupäätökset ovat maakohtaisia, ja japanilaiset ovat tarkkoja siitä millainen markkinatilanne kussakin maassa on.
Enpä jaksa uskoa, että tarvitsee vielä kuitenkaan Battle Royalen (hyvä valinta muuten) hankkimista harmitella – Suomalaisella animeyhteisöllä on oletettavasti vielä pitkä matka kuljettavana, ennen kuin siihen pisteeseen päästäisi. Vaikka jo julkaistu Vagabond sinällään lehtipistejulkaisuksi hieman jännittävää tavaraa jo sisältääkin, on kuitenkin kärjistetysti sitä samaa tavaraa oikeasta maailmasta luettavissa viereisistä aikusviihdejulkaisuista tahi National Geographicin reportaaseista.
Battle Royale nyt sitten on jo ultraväkivaltaisena insestiä esittävänä sarjana luokassamme ihan eri mittakavaa, ja siinä vaiheessa jos sitä alkaa lehtipisteisiin ilmaantua, olisi jo ehkä syytä oikeastikin huolestua, ilman sen suurempia kukkahattutäti -komplekseja. En tosin tiedä kuinka paljon tällaisen pienen Suomen haarakonttorin edustajat asiaa miettivät siitä näkökulmasta; liekö uhraavat ajatustakaan, mutta Dragonballin uusintaottelua ei olisi mukava todistaa.
Mutta tosiaan, mielenkiintoista olisi tietää kuka Ivrean takana seisoo, varsinkaan kun tämä täysin ilman mitään ennakkovaroitusta tuli.
Ah, mutta kukapa lehtipisteistä onkaan puhunut? Tuskinpa BR Argentiinassakaan siellä on myytävänä…