Amerikkalaista ja japanilaista kansalaisuutta edustavat animaatiohahmot. Molemmat esimerkkejä häkellyttävästä realismista, eikös?

Tämä Matt Thornin essee selittää varsin selvätajuisesti sen, miksi japanilaisen visuaalisen kulttuurin tuottamat hahmot eivät näytä täkäläiseen silmään erityisen aasialaisilta vaan enemmänkin länsimaisilta. Ohessa olennainen osa siitä, mutta lukekaa kaikin mokomin koko essee.

A key concept in semiotics is that of “markedness” and “unmarkedness,” elaborated by linguist Roman Jakobson in the 1930s. ((See On Language, by Roman Jakobson (edited by Linda R. Waugh and Monique Monville-Burston), Harvard University Press 1995.)) An “unmarked” category is one that is taken for granted, that is so obvious to both speaker and listener it needs no marking. A “marked” category, by contrast, is one that is seen as deviating from the norm, and therefore requires marking. Well-known examples in English are the words “man” and “woman.” “Man” has for a millennium meant both “human being” and “adult male human being.” The word “woman” comes from a compound meaning “wife-man,” and denotes the relationship of the signified to that “unmarked” category, “man.”

In the case of cartooning, of course, we are dealing with drawn representations rather than words, but the concept of “marked/unmarked” is every bit as salient. In the case of the U.S., and indeed the entire European-dominated world, the unmarked category in drawn representations would be the face of the European. The European face is, as it were, the default face. Draw a circle, add two dots for eyes and a line for a mouth, and you have, in the European sphere, a European face. (More specifically, you would have a male European face. The addition of eyelashes would make it female.) Non-Europeans, however, must be marked in drawn or painted representations, just as they commonly are in daily conversation (e.g., “I have this Black friend who…”).

So it is that Americans and others raised in European-dominated societies, regardless of their background, will see a circle with two dots for eyes and a line for a mouth, free of racial signifiers, as “white.”

Japan, however, is not and never has been a European-dominated society. The Japanese are not Other within their own borders, and therefore drawn (or painted or sculpted) representations of, by and for Japanese do not, as a rule, include stereotyped racial markers. A circle with two dots for eyes and a line for a mouth is, by default, Japanese.

It should come as no surprise, then, that Japanese readers should have no trouble accepting the stylized characters in manga, with their small jaws, all but nonexistent noses, and famously enormous eyes as “Japanese.” Unless the characters are clearly identified as foreign, Japanese readers see them as Japanese, and it would never occur to most readers that they might be otherwise, regardless of whether non-Japanese observers think the characters look Japanese or not.

Toisin sanoen: jos miesvaltaisessa kulttuurissa elänyt piirtää kahdella jalalla kävelevän hiiren tai ankan, se on miespuolinen – naispuolinen siitä tulee vasta, kun sille lisää silmäripset, rusetin ja kukkamekon. Jos piirrät naaman, se on sinusta eurooppalainen – mutta jos japanilainen piirtää naaman, se on hänestä japanilainen. Paitsi jos hän lisää sille siniset silmät, blondit hiukset ja hölöttävän käytöksen, jolloin se on stereotyyppisen “ulkomaalainen.” (Vaikka sen olisikin tarkoitus olla oikeasti vaikkapa… arabi. Ei, tämäkään ei ole niin harvinaista kuin luulisi.) Kaikki on kiinni siitä mitä itse pitää oletusarvoisena.

Rumiko Takahashin näkemys kiinalaisista.

Thorn kumoaa kirjoituksessaan sen monien länsimaisten tutkijoiden huteran ja itsekeskeisen väitteen, että japanilaiset piirtäisivät itsensä “länsimaalaisina” koska he “haluaisivat” kokea olevansa osa länttä. Mutta tästä huolimatta on totta että monet japanilaiset eivät itse asiassa edes identifioi itseään aasialaisiksi vaan nimenomaan japanilaisiksi, mistä syystä vaikkapa kiinalaiset ja korealaiset mangahahmot erottuvat melko usein yleensä paljon stereotyyppisemmän “aasialaisempina” kuin japanilaiset hahmot – kuten vaikkapa yllä olevasta kuvasta huomaa. (Poikkeuksina tietysti sellaiset teokset joissa vaikkapa kiinalaisuus on normi, jolloin näitä stereotypioita ei tietenkään ole.) Japanilaisuus sen sijaan on defaultti, joten sen alle voi asettaa paljon suuremman ulkonäköskaalan omaavia kuin muiden kansallisuuksien.

Japanilainen ja amerikkalainen Takashi Hashiguchin käsialalla.

Japanilaiset ovat myös “vähemmän hienotunteisia” sen suhteen miten esittää muita etnisiä ryhmiä, koska he itse elävät monokulttuurisessa yhteiskunnassa jossa mustaihoinen gaijin metrossa vetää heti kaikkien huomion puoleensa. Näin ollen he eivät myöskään tule useinkaan ajatelleeksi sitä, että heidän omaan silmäänsä täysin normaalit vieraiden etnisyyksien edustajien kuvaksensa saattavat jonkun monikulttuurisemmassa yhteiskunnassa kasvaneen silmään näyttää törkeän korostetuilta stereotypioilta, jotka usein vaativat sensuuritoimenpiteitä. Tätä voi sanoa vaikka rasismiksikin jos haluaa, mutta kannattaa muistaa että se on usein täysin vilpitöntä sellaista.

Amerikkalainen sensuuri iskee One Pieceen.

Jänniä sattumuksia sitten taas tulee, kun mangaa lukeneet ja animea katsoneet länsimaalaiset ovat tottuneet mieltämään “mangatyyliset” hahmot niin ikään automaattisesti japanilaisiksi – ja sitten pitäisikin osata mieltää joku vaikkapa ranskalaiseksi lähinnä vain silmien, käytöksen ja hiustenvärin perusteella. Etenkin kun vähemmän realistisissa teoksissa japanilaisiltakin hahmoilta löytyy niin tummia, vaaleita, sinisiä, vihreitä kuin aniliininpunaisiakin hiuksia…

Vaikka tietysti jos asialla on piirtotekninen nero hän saattaa helposti onnistua luomaan realistisen näköisiä eri kansallisuuksiin kuuluvia ihmisiä – jopa liiemmin stereotyyppeihin sortumatta. Kuten vaikkapa Naoki Urasawalla on tapana tehdä.


Muita kirjoituksia:


12 kommenttia kirjoitukseen “Etninen oletusasetus”
  1. niidel says:

    Paitsi että Monsterissa kaikilla eurooppalaisilla on valtava pottunenä. Toisaalta, niinhän bedefiileilläkin on tapana piirtää, eli ehkäpä tämä on ihan realistinen kuvaus eurooppalaisten nenistä!!

    Mhäh, onko Tamaki ranskalainen? Häkellyttävän ranskalainen nimi tuo Tamaki kyllä…

  2. alkimohap says:

    Lol @ Foxin yliampuva poliittinen korrektius. Saisikohan piirretyn neegerismiehen kalpeanaamaistamisesta nostettua kanteen rapakon takana?

  3. Tsubasa says:

    Ei nyt sentään kaikilla eurooppalaisilla; vain niillä isonenäisillä tapauksilla. Kyllä ne minustakin aika lailla sellaisilta näyttävät täältä pohjoisesta katsoen…

    Tamakin koko nimi on itse asiassa René Tamaki Richard Grantaine, vaikka animessa ei päästykään siihen osaan tarinaa jossa se käy ilmi. Koulussa hän tosiaan käyttää toista nimeään ja isänsä sukunimeä Suoo.

    Jenkeillä on ihan omat perinteensä sen suhteen mikä on rasistista ja mikä ei, eikä siihen käsitykseen mahdu toisten kulttuurien tietämättömyys siitä mikä on sopivaa ja mikä ei… Japanin miehityksen jälkeen ne mm. latelivat mangakoille ohjeistuksia siitä, että on loukkaavaa piirtää amerikkalaisille “suuret punaiset nenät.”

  4. Minako says:

    Eyeshield 21:sen kansainvälinen jenkkifutisturnaus tarjoaa useita japanilaisia näkemyksiä eri maiden kansalaisista, Suomi mukaanlukien.

    http://i119.photobucket.com/albums/o146/Akirogirl/kansainvalista.jpg

    En kuitenkaan ymmärrä, kuinka suomalainen tulisi ilmeisesti tunnistaa juuri suomalaiseksi tämän hyväkuntoisten hampaiden vuoksi. Suomea myös kehutaan siinä “Hammashoidon maaksi” tai vastaavaksi. Siitäkö suomalaiset ovat Japanissa tunnettuja?

  5. Tsubasa says:

    Siitä juuri! Suomalaisethan ovat keksineet mm. ksylitolin.

    Ja etenkin kun vertaa japanilaisten oman hammashuollon tasoon kontrasti on aika merkittävä; japanilaiset eivät ole koskaan oikein ottaneet hammasrautojen käyttöä omakseen. Japanissahan jopa idolit ovat monesti melkomoisia moottorisahasuita… tai sanotaanko, että täkäläinen ja sikäläinen söpöyskäsitys eivät oikein kohtaa.

  6. Minako says:

    Aaa, vai niin. En ole koskaan hammashoitoon erityisemmin perehtynyt, joten tuo tuli hieman yllätyksenä. Etenkin, kun se kuulostaa hieman…randomilta muiden vastaavien seurassa.

    “Ranskalaiset ovat komeita blondeja hurmureita. Amerikkalaiset ovat isokokoisia ja kovaäänisiä. Suomalaisilla on hyvät hampaat.”

  7. Tsubasa says:

    Njoo, no vähän huonohan niitä muita suomalaisuuden stereotyyppejä on sovittaa urheilumiljööseen… Joulupukkia, viinanjuontia ja muumeja siis.

  8. isokana says:

    Viinanjuontihan on perinteinen urheilun seuralainen. Ei muuta kuin suomalaiset ryyppäämässä voitetun/hävityn pelin jälkeen (miksei ennen myös) ja japanilaiset kieltäytymässä perinteisellä olen alaikäinen -fraasilla. Alkoholistivalmentaja kelpaa myös.

    Tajusin nyt vihdoin tuosta hammasjutusta sen Sayonara Zetsubou Sensein Suomeen viittaavan taulutekstin (“Jos sinulla reikä hampaassa Suomessa, sinut jätetään luokalle”) idean. Suomi on niin mahtavan hammashygienian maa, että reiästä hampaassa rangaistaan!

  9. Lucifel says:

    Briteillä näkee vielä hurjempia hampaita kuin japanilaisilla. Ei, että hurjissa hampaissa mitään vikaa olisi, itsekin pidän luonnollisista vampyyrinhampaista. Mutta se ahdistaa amerikkalaisia jostain syystä todella pajon.

  10. niidel says:

    Agh tuo japanilaisten hammasvammaisuus.

    Jotenkin asdf katsoa jotain japanilaista pornopätkää jossa joku uuhbeibe antaa piiskaa nahkakorsetissa ja 15 sentin koroissa ja avaa suunsa – ja sitten moottorisahasuu, josta tulee lähinnä mieleen – no moottorisaha, ja sitten ehkä joku 8-vuotias, jolta on lähtenyt hammas suusta…

    Ja onhan noita monilla malleillakin noita vammahampaita. En arvosta.

    Toi saksalainen gestapo-takissa oli kyl ihan lolzworthy :-D

  11. alkimohap says:

    …mistä pääsemmekin vaivatta konseptiin jostain absurdista kauhuleffasta, jossa lutuisten japsityttöjen näköiset ihmissyöjähirviöt ovat soluttautuneet kaupungilla kulkevien ihmisten keskuuteen. Ja tietenkin hirviön erottaa meikäläisestä vain siinä, että se on aluksi erityisen söpö, koska ei tunnu osaavan puhua. Sitten se avaa suunsa…

    Myös Azumangan kissat. Veikkaan, että edellisen idean on joku oikeasti tehnyt leffaksi asti.

    (Ei niin, etteikö alkuperäisen postauksen aihe olisi mielenkiintoinen. ;)

  12. Amph says:

    Asdf hajottaa tuo stereotypia että kaikki ranskalaiset on blondeja, kun ne ei todellakaan ole :-D

    Jännää sikäli ettei suomalaisilla ole edes erityisen valkoiset hampaat…

  13.  
Jätä vastaus

XHTML: Voit käyttää näitä tageja: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>